miima[ミーマ]
記事のサムネイル

Categoryテレビ

流行りの言葉知ってる?JK・芸人・ビジネスの流行!知らないのは草www

若者に流行りの言葉、あなたはいくつ知っていますか。今回は、若者がSNSで利用する流行りの言葉や、英語や韓国語圏で流行する言葉もご紹介します。英語や韓国語圏以外にも2018年に流行りそうな言葉を調査してみました。2018年のトレンドを先どりしちゃいましょう!

知ってる?【若者が使う】流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンドまで

引用:https://www.pakutaso.com/shared/img/thumb/0I9A359315032141ushishi_TP_V.jpg
言葉は若者を中心に流行り、次第に多くの層に広がっていくと言われています。そのため、日々新しい言葉が生まれては廃れていきます。今や当たり前のように使っている「JK(女子高生の略)」も、少し前までは「何のこと?」を首を傾げていたのではないでしょうか。若者言葉は場合によってはビジネスの場でも活用されるため、知っておいて損はありませんよ。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【若者が使うSNS用語】10選

引用:https://images.unsplash.com/photo-1501774002025-ddf8cd1fc623?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=af62dca90f0408c1564a3be57fc3401c&auto=format&fit=crop&w=1382&q=80
インスタグラムやツイッターなど、SNSはビジネスでも活用されています。流行りの言葉の中には、かつてインターネットのスラング用語として使われていた言葉が、JKなどの若者にも広がり浸透していくケースもあります。2017年にJKなどで流行った言葉を10選ご紹介します。これを知らないとオジサン認定されてしまい、若者に「知らないの?草」と言われてしまいますよ。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【若者が使うSNS用語】①

ふぁぼ

引用:https://images.unsplash.com/photo-1457433575995-8407028a9970?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=f83a8d50364692f9fd7b20b6342ac9aa&auto=format&fit=crop&w=1350&q=80
Twitterでよく見かけるのが「ふぁぼ」です。Twitterの「いいね」機能が付く前は「お気に入り」と呼んでおり、気に入ったツイートを登録することができました。この機能のことを英語で「Favorite(フェイバリット)」と呼び、単語の頭「Favo」を取って「ふぁぼ」と言われるようになりました。
使い方は「いいね」を押すことを「ふぁぼる」と言ったり、「いいね」が欲しい時に「ふぁぼってください」などとアピールして使用します。元々はネットスラングだったようですが、JKなど若者に流行、その後、ビジネスマンでも使用するようになりました。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【若者が使うSNS用語】②

●●●み

引用:https://images.unsplash.com/photo-1504270997636-07ddfbd48945?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=87a65eb00bd22b8e841be9d123b25503&auto=format&fit=crop&w=1351&q=80
形容詞形「うれしい」「かなしい」「辛つらい」などの言い方をJKなどの若者は「うれしみ」「かなしみ」「つらみ」など「名詞+み」の形で表記することが流行っています。例えば「わかりみ」は「よくわかる・共感できる」という意味になります。下のTwitterでは「やばみ」とツイートしていますが、意味は「やばい(大変)」となります。決まったルールがないため、形容詞以外にも「み」をつけて発言しています。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【若者が使うSNS用語】③

熱盛

引用:https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT9GD44VlI4Frnt25l0rqV3LixFa9UqHZGfrw7cO8BKjIh7USdu
「熱盛(あつもり)」とは、「熱く盛り上がったシーン」を指すネット用語です。元々はテレビ朝日系列報道番組「報道ステーション」のスポーツコーナーで、野球などスポーツで盛り上がりシーンを紹介する言葉として使用されていました。しかし、2017年4月、8月に相次いで事件中継の途中で誤って「熱盛」のロゴが画面に登場してしまい、アナウンサーが陳謝する場面がありました。
この騒動がきっかけでネットを中心に話題の言葉となりました。現在では野球の試合中に盛り上がった瞬間をツイートする時や、食事会、デートなど盛り上がった瞬間にJKなどが「熱盛」と使用しています。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【若者が使うSNS用語】④

彼女感

引用:https://images.unsplash.com/photo-1522108133167-a96f36e623e7?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=e227190e49c80e6ce5b34a4f97942b44&auto=format&fit=crop&w=1350&q=80
「彼女感」とは、ごはんを2人で食べたり、遊園地に2人で行ったり、まるで彼氏が撮ったかのような写真をSNSに上げることを指します。特にJKなどの女性がSNSに上げることで話題となりました。「彼女感」をハッシュタグにして読者モデルなどが多くTwitterに上げたことで話題となり、その後、多くの人に浸透しました。最近では男性があえて「彼女感」を出すツイートも登場しています。

きっかけは佐藤ノア?

引用:https://i.pinimg.com/564x/5d/b2/e8/5db2e85d2a539406df680e3dd9d119cb.jpg
「彼女感」が流行ったきっかけは、原宿系雑誌モデル&ガールズバンド「suga/es」のボーカル「佐藤ノア」さんのTwitterがきっかけと言われています。153センチの身長に守ってあげたいような可愛らしいルックスで「彼女感」溢れるツイートを数多く上げたことで広まったと言われています。佐藤ノアさんはTwitterのフォロワー数12万人、Instagramフォロワー数6万人を誇るため、一気に拡散されたと考えられています。2017年12月に行われた「JC・JK流行語大賞2017」でも「彼女感」が第3位に選ばれ、「彼女感」を象徴する人物として授賞式に登壇しました。また「東京ガールズコレクション」にも出演しており、今注目の人物です。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【若者が使うSNS用語】⑤

まじ卍

引用:https://images.unsplash.com/photo-1516469543554-78998337942f?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=ad43c5e5d9ba3ef6b18cf1d9f724e2c2&auto=format&fit=crop&w=1350&q=80
ヒンドゥー教や仏教で「吉祥の印」という意味や、地図で寺を示す地図記号「卍(まんじ)」が若者の間で流行っています。「調子に乗った時」や「仲間との絆」を表す時にSNSで「まじ卍」とツイート、その時・場面で感情や状態を表す言葉として使われています。しかし、感情や状態を表す以外でも使用されており、「まじ卍」には固定された意味がないことも特徴として挙げられます。「何となく使っている」という若者も多く、あやふやな意味のため「オジサンたち」は使用方法がわからないと困惑しているのも確かです。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【若者が使うSNS用語】⑥

ンゴ

引用:http://livedoor.blogimg.jp/jin115/imgs/7/5/752c03e3-s.jpg
「帰るンゴ」や「助かるンゴ」「カワイインゴ」など、とにかく語尾の最後に「ンゴ」を付けてSNSに投稿するのが流行っています。「ンゴ」自体に意味がなく、どんな単語にも使用できるため、若者に爆発的に流行しています。

「ンゴ」はネットスラング

「ンゴ」は主にネット掲示板「2ちゃんねる」のスレッドのひとつ「なんJ(正式名称:なんでも実況)」で使われていたネットスラングでした。2008年「東北楽天ゴールデンイーグルス」に移籍してきた「ドミンゴ・グスマン選手」についての投稿コメントで「ンゴ」が使われ、そこから派生した言葉でした。現在はネット掲示板のみならず、若者も当たり前のように使用する言葉となりました。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【若者が使うSNS用語】⑦

BFF

引用:https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSfyWXqTgKU7iHrxuID9u2WYPzFFA-VG-Zr97dbqHnuXJjsqXNh
「BFF」は「Best Friend Forever」(または「Best Friends Forever」)の略です。10代の若者を中心に使用されています。直訳すると「永遠の友達」ですが、友達同士でプリクラを撮る際や、遊びに行った際の写真を撮るときに使用されています。深い意味はないようですが、仲良しをアピールする時にも使用しているようです。20代になると劇的に使用頻度が減るため、元々の意味を考えずに使用しているのでしょう。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【若者が使うSNS用語】⑧

ありよりのあり/ありよりのなし/なしよりのあり

引用:https://584homes.com/wp-content/uploads/2017/11/20171117_1521_01.jpg
「ありよりの●●」「なしよりの●●」は、全面的・または一方的な肯定あるいは否定の意味で使用されています。「ありよりのあり」は最も肯定的な意味であり、「ありよりのなし」は「どちらかと言えばあり」と否定的な面を残しつつも肯定していることを表します。
一方で「なしよりのなし」は、最も否定的な意味であり、「なしよりのあり」は「どちらかと言えばなし」と肯定的な面を残しつつも否定していることを表します。日本語は曖昧表現をすることで、相手への配慮を考えた言語と言われています。はっきりと肯定または否定しない日本語文化が、若者にも浸透しており、このような難解な表現が登場したと考えられます。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【若者が使うSNS用語】⑨

インスタ映え

引用:https://images.unsplash.com/photo-1491173385378-ab59d3805adf?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=5c8745f70e49046cb3b5ee9b402b28cd&auto=format&fit=crop&w=1226&q=80
若者のみならず多くの人に浸透している「インスタ映え」は、「Instagram」で映える画像を投稿することを指します。当初は「Instagram」に素敵な画像を投稿することを指した言葉ですが、TwitterやFacebookなどその他のSNSに投稿する際にも使用されています。
「インスタ映え」は海外でも流行っており、「インスタ映え」する画像を撮ろうと立ち入り禁止区域に入ったり、危険が迫っているのに気づかないで怪我をするケースが多発しています。しかし企業も「インスタ映え」を狙った商品を発売したり、「インスタ映え」する写真を撮れる施設をあらたにつくるなど社会現象にもなりました。

2018年は「インスタ萎え」が流行る?

2017年は「インスタ映え」が流行りましたが、2018年は「インスタ萎え」が流行ると言われています。芸人の渡辺直美さんや、モデル・タレントの木下優樹菜さんなどの有名人が、SNSで全く映えない画像をあえて上げることで話題になりました。失敗した画像などをあえて上げることで、新たな流行が誕生しつつあります。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【若者が使うSNS用語】⑩

引用:https://images.unsplash.com/photo-1496565053589-bda11cc9fc8c?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=22e53d89b278b70b921e09035988ce0e&auto=format&fit=crop&w=1352&q=80
「何にもないところで転んだよ草」などと「文+草」の表記で「草」は使われます。「なんで文末に草?」と思うでしょうが、この「草」は「笑い」を表す「ww」が、まるで草が生えているように見えるため「ww」が「草」へと変化しました。元々はネット掲示板や、若者に人気の投稿動画サイト「ニコニコ動画」で使われていました。2016年頃よりSNSでも使われるようになり、若者を中心に広がりました。

草生えるは「もっと少し笑える」

「草生える」は「草」よりも笑える状況・状態を表します。以前使われていた「W」で表記すると「wwww」のようになり、まるで草が生えているように見えます。視覚的に草が生えているように見え、さらに「草」よりも笑える状況・状態を表す時に使われます。「草生える」の表現方法は「面白すぎて草生える」などとなります。また以前の表し方は「面白すぎwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww」となります。

最上級の表現は「草不可避」

「草」表記の最上級の表現が「草不可避」です。「草を避けようがない」という意味が転じて「笑いを禁じ得ない」、つまり「笑わずにはいられない」状況・状態を表します。「草不可避」の表現方法は「この漫画草不可避」などと表します。

知ってる?流行りの言葉(英語)2018年トレンド【韓国語編】10選

引用:https://images.unsplash.com/photo-1514928817627-5a14c2de8c13?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=e80a07a1549724fc315f0460ae5568a4&auto=format&fit=crop&w=1349&q=80
ここからは韓国の若者を中心に流行っている言葉をご紹介します。韓国語で若者言葉を「급식체(クッシッジェ)」と言い、元々はネット用語を指す言葉として使われてきました。若者に流行っている言葉の中には、韓国社会に深く浸透した言葉もあります。

流行りの言葉(英語)2018年トレンド【韓国語編】①

ㄱㅇㄷ(개이득/ケイドゥク)「めっちゃ得した」

引用:http://mblogthumb4.phinf.naver.net/20150202_111/demiurges2_1422810150762dbxAY_JPEG/rde.jpg?type=w2
「ㄱㅇㄷ(개이득/ケイドゥク)」は「めっちゃ得した」の意味で使われます。「개(ケ)」は「犬・クソ」という意味で、あまり良い意味では使われません。しかし、あくまでも強調するために用いるため、使う時は仲の良い友達同士など使う場所・タイミングには注意が必要です。

流行りの言葉(英語)2018年トレンド【韓国語編】②

개웃겨(ケウッキョ)「クソウケる」

引用:https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQIFHgDQET8bqb1fn5hzbmL86hqeMSutwo4DOxh_kQ_eywzvR9q
「개웃겨(ケウッキョ)」は「クソウケる」という意味で使われます。面白い場面や出来事があったときに使われます。こちらも「개(犬・クソの意味)」が含まれるため、使用方法には注意が必要です。

流行りの言葉(英語)2018年トレンド【韓国語編】③

이거 실화냐(イゴ シルファニャ)「これ本当?」

引用:http://www.bm-works.co.kr/web/upload/NNEditor/20171106/%EC%9D%B4%EA%B1%B0%EC%8B%A4%ED%99%94%EB%83%90-%EB%B0%B0%EB%84%881_shop1_163043.jpg
「이거 실화냐(イゴ シルファニャ)」は直訳すると「これは実話?」となります。信じがたい出来事に直面した時に使われます。若者言葉っぽくすると「マジかよ」や「ガチ?」のようになります。

流行りの言葉(英語)2018年トレンド【韓国語編】④

꿀잼(ックルチェム)「マジ面白い!」

引用:https://i.ytimg.com/vi/974BxnR3UrI/maxresdefault.jpg
「꿀잼(ックルチェム)」は「マジ面白い」という意味になります。先ほどご紹介した「개웃겨(ケウッキョ)(クソ面白いの意味)」よりも抑え気味の表現として使用されます。

流行りの言葉(英語)2018年トレンド【韓国語編】⑤

노잼(ノチェム)「面白くない」

引用:https://i.pinimg.com/564x/11/f7/5e/11f75e099448e2ba59a4c3f38b55c86d.jpg
「노잼(ノチェム)」は「面白くない」の意味で使われます「노」とは英語の「No」に相当する単語で、これに「재밌다(チェミッタ)(面白い)」を混ぜた言葉です。ひとり寂しい食事や、雨で遊びに行けなかった時などに使われます。

流行りの言葉(英語)2018年トレンド【韓国語編】⑥

인정(インジョン)「認定」

引用:http://report.dbpia.co.kr/wp-content/uploads/2017/04/approval2_1.jpg
「인정(インジョン)」は「認定」という意味で使われます。あるモノ・コトに対して同意を求める時、求められた方が使用します。

流行りの言葉(英語)2018年トレンド【韓国語編】⑦

반박불가(バンバッブルガ)「反論しないで!」

引用:https://i.pinimg.com/564x/97/03/fe/9703fec0db3b1500c4c044f66b1e4d0a.jpg
「반박불가(バンバッブルガ)」は「이거(これ)」「레알(マジ)」「반박(反論)」「불가(不可)」ち4つの単語を組み合わせて作られており、意味は「反論しないで!」となります。若者を中心にネットで使用されており、自分の主張を言いたい時や周りが反対意見ばかり言う時に使用されます。

流行りの言葉(英語)2018年トレンド【韓国語編】⑧

읽씹(イルッシッ)「既読スルー」

引用:http://cfile3.uf.tistory.com/image/99B6ED405A82EDBA28FA08
「읽씹(イルッシッ)」は「읽고 씹기(イルゴシプキ)」の略で直訳すると「読んで咀嚼すること」という意味になります。わかりやすく訳すると「既読スルー」です。韓国では「LINE」のような会話アプリ「カカオトーク」が流行っています。「LINE」のように読んでも無視することがあった時に「읽씹(イルッシッ)」が使われます。

流行りの言葉(英語)2018年トレンド【韓国語編】⑨

하고 싶은 거 다해 (ハゴシップンゴ タヘ)「やりたい事全部やりな」

引用:https://i.pinimg.com/564x/ae/a1/d0/aea1d0b8380560859ed3556da44e2fee.jpg
「하고 싶은 거 다해 (ハゴシップンゴ タヘ)」の意味は「やりたい事全部やりな」です。韓国俳優「クォン・サンウ」と「ハン・ガイン」が出演した映画「マルチュク青春通り」のセリフが若者の間に流行したことで、SNSなどで使用されています。

流行りの言葉(英語)2018年トレンド【韓国語編】⑩

내 마음속에 저장 (ネ マウムソゲ チョジャン)「私の心の中に保存」

引用:https://i.pinimg.com/564x/ea/12/7d/ea127d347a918aeb4e043c84211661c6.jpg
「내 마음속에 저장 (ネ マウムソゲ チョジャン)」は「僕(私)の心の中に保存」という意味です。韓国の音楽グループ「Wanna One(ワナワン)」のメンバー「パクジフン」がテレビ番組で言ったことで韓国中に広がり、若者のみならず多くの人に浸透しました。2017年の韓国で流行った言葉をひとつ挙げるなら間違いなく「내 마음속에 저장 (ネ マウムソゲ チョジャン)」と言えるほど、人気をさらった言葉です。
引用:http://image.ytn.co.kr/general/jpg/2017/0818/201708181649481040_t.jpg
「パクジフン」の決めゼリフとなりましたが、多くの芸能人や芸人などが真似したことでさらに広がりました。若者のみならずお年寄りや子供まで真似するようになり、ついにはビジネスマンにも浸透するほど流行中です。

知ってる?流行りの言葉(韓国語)2018年トレンド【英語編】12選

引用:https://images.unsplash.com/photo-1505848551149-03e10fbcf1ad?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=dc3e8a432e1d90a9afbff6b5e12cc5c1&auto=format&fit=crop&w=1301&q=80
ここからは英語圏で流行った言葉をご紹介します。多くの言葉はSNSなどで多く使用されている言葉です。

流行りの言葉(韓国語)2018年トレンド【英語編】①

fake news

引用:https://i.pinimg.com/564x/17/a2/cf/17a2cf4ec88e1fe0c2711d09c8459f2f.jpg
2017年イギリスの「コリンズ英語辞典」が選んだ言葉が「fake news」です。ネットを中心に真実とは異なることが話題になりました。日本でも虚偽をSNSに投稿することが社会問題になりました。

流行りの言葉韓国語)2018年トレンド【英語編】②

complicit

引用:https://cdn-images-1.medium.com/max/710/1*wOBkrJuS3HzOY_i_9cjQLw.jpeg
「complicit」は「共犯の」や「共謀した」という意味です。「fake news」が流行ったことでこの言葉もフューチャーされました。

流行りの言葉(韓国語)2018年トレンド【英語編】③

GOAT

引用:https://images.unsplash.com/reserve/1hyDEofHQ0OX1mRnvhqw_IMG_1324.jpg?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=066f86d8d1ca60384c51344ab597cbbc&auto=format&fit=crop&w=1350&q=80
「GOAT」は「ヤギ」の意味になりますが、ネット用語では「Greatest Of ALL Time」の略で「史上最高」の意味として使われます。スポーツなどで群を抜いて優れている人を称賛する時に使用されます。

流行りの言葉(韓国語)2018年トレンド【英語編】④

salty

引用:https://images.unsplash.com/photo-1515192760710-e68043d6e294?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=57bf385767ea159aae3acc2d44119c28&auto=format&fit=crop&w=1352&q=80
「salt(塩)」に「ty」がついた言葉で、本来の意味は「塩辛い」です。ネットでは「怒っている」という意味で使います。例えば「投票結果に”salty”するなよ」と書き込めば「投票結果に怒るなよ」という意味になります。

流行りの言葉(韓国語)2018年トレンド【英語編】⑤

FR

引用:https://images.unsplash.com/photo-1504022462188-88f023db97bf?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=5af65afcc221ab936ff25a2098e42f26&auto=format&fit=crop&w=1350&q=80
「FR」は略語で「For Real(本当に・マジで)」となります。SNSやメールなどで使用されているネット用語です。

流行りの言葉韓国語)2018年トレンド【英語編】⑥

fam

引用:https://images.unsplash.com/photo-1478061653917-455ba7f4a541?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=40ba83f25f03b749f98fb3841d31dfd8&auto=format&fit=crop&w=1333&q=80
「fam」は親しい友人や知人に対して使用します。語源は「family(家族)」からと言われています。

流行りの言葉(韓国語)2018年トレンド【英語編】⑦

low key

引用:https://images.unsplash.com/photo-1445633743309-b60418bedbf2?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=145f3985e39c28ca73001f944dccfcc5&auto=format&fit=crop&w=1350&q=80
「low key」は「密かに」や「控えめな」という意味で使われます。控えめな行動を取る時や、人に知られたくない秘密を話す時に使用します。

流行りの言葉(韓国語)2018年トレンド【英語編】⑧

I'm dead

引用:https://images.unsplash.com/photo-1505707615801-f8fbba256560?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=789cff110a25bd57f45662ed3e2c24c4&auto=format&fit=crop&w=1350&q=80
「I’m dead」は直訳すると「私は死んでいる」になりますが、ネットでは「面白すぎる」や「爆笑」などの意味で使われています。日本の「草」や「草不可避」のように近いのでしょう。

流行りの言葉(韓国語)2018年トレンド【英語編】⑨

thirsty

引用:https://images.unsplash.com/photo-1517559421643-54bc2e32021c?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=a4553bcb3d0ed6b25db2f723b8fb4423&auto=format&fit=crop&w=1350&q=80
「thirsty」の元々の意味は「喉が渇いた」となりますが、ネットでは「何かが欲しい」や「切望している」などの意味で使われます。この「thirsty」は「欲求不満」という性的な意味も含まれているので、使用する時は注意しましょう。

流行りの言葉(韓国語)2018年トレンド【英語編】⑩

woke

引用:https://images.unsplash.com/photo-1418338249065-dfea5ee97c3e?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=689ce995245225652329f0203df040a6&auto=format&fit=crop&w=1488&q=80
「woke」の本来の意味は「起きている」ですが、現在ネットでは「(社会問題に対して)意識・知識がある」という意味で使われています。「人種差別」や「性差別」の話題ではよくに使われています。

流行りの言葉(韓国語)2018年トレンド【英語編】⑪

shade

引用:https://images.unsplash.com/photo-1474432732518-67f3e43f8296?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=ca9733ac628fcb580718b240a2e43c6c&auto=format&fit=crop&w=1350&q=80
「shade」の本来の意味は「影」ですが、ネットでは「悪口を言う」や「バカにする」という意味で使われます。

流行りの言葉(韓国語)2018年トレンド【英語編】⑫

Suh Dude

引用:https://images.unsplash.com/photo-1522143049013-2519756a52d4?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=eddf364b2cf3d2914fa08ae041403751&auto=format&fit=crop&w=1314&q=80
「suh」は「What’s up?」の略語で、日本語に訳すると「ういっす」や「よっす」などの軽い挨拶の意味になります。以前流行した「おっはー」は「おはようございます」の軽い言葉であり、省略したことで流行りましたが、原理は同じ事でしょう。

知ってる?【ビジネスで使える】流行りの言葉10選(韓国語&英語)2018年トレンドまで

引用:https://images.unsplash.com/photo-1507679799987-c73779587ccf?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=2f2507356905735cb7d15583034c7faa&auto=format&fit=crop&w=1351&q=80
2010年から「日経ビジネス」では、「新語十選」と名付けその年に話題になった新しい言葉を選び紹介しています。「新語十選」に選ばれる言葉は「政治・経済・産業」などの分野から選ばれ、それまで使われていた言葉に当らな意味が加わった言葉が選ばれます。「新語十選」で選ばれた言葉をご紹介します。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【ビジネス編】①

働き方改革

引用:https://i.pinimg.com/564x/bc/41/dc/bc41dce57ddef3ede4040b6eb3e7b233.jpg
2017年、厚生労働省が提唱した「働き方改革」は、今度の日本人の働き方を変えるのではないかと言われています。労働参加率・労働生産率の向上と同時に、ワークライフバランスの実現を目標としています。労働時間の見直しによって過労死などを減少させることが目的ですが「合理的ではない」などの批判も浴びています。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【ビジネス編】②

人生100年時代

引用:https://i.pinimg.com/564x/66/11/43/66114321a8bcc7b1537d30bacda1c0f0.jpg
2016年10月に出版された「LIFE SHIFT」の翻訳書の副題「100年時代の人生戦略」が注目され、一気に「100年時代」という言葉が広まりました。さらに2017年9月、安倍首相内閣が「人生100年時代構想会議」を発足、100歳生きることを想定した長寿社会に必要とされる政策のグランドデザインを検討する会議が行われると説明がありました。この会議には「LIFE SHIFT」の著者「リンダ・グラットン」も有識者の1人として参加しました。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【ビジネス編】③

過熱式タバコ

引用:https://i.pinimg.com/564x/db/28/2f/db282f580b05a075bc93bf96f9ea9c0a.jpg
新種のタバコ「iQOS(アイコス)」や「Ploom TECH(プルーム・テック)」などが登場したことで「加熱式タバコ」が話題となりました。「加熱式タバコ」は、タバコの葉を加熱して発生する蒸気を吸う方式の器具のことで、煙が少ないタバコとして加熱式タバコに乗り換える喫煙者が急増しました。しかし、煙が少ないことをいいことに喫煙所以外で加熱式タバコを使用する人が増えたことで、新たな問題が浮上しています。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【ビジネス編】④

プレミアムフライデー

引用:https://i.pinimg.com/564x/70/8c/1b/708c1b366205ba8b1804e15c4567355d.jpg
2017年2月24日より実施酸れた「プレミアムフライデー」は、日本政府および経済団体連合会が中心となって月末金曜日の勤務時間を午後3時まで終えることを推奨、夕方や買い物、旅行など個人の消費を増やすために施行されました。「プレミアムフライデー」の施行を意識したキャンペーンやセールを行った企業の売上が上がった一方、「プレミアムフライデー」を実施している企業は全体の3%にしか満たないため、社会全体に浸透するのはまだまだ先と言われています。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【ビジネス編】⑤

オフショル

引用:https://i.pinimg.com/564x/3b/3f/1b/3b3f1b7c7097a2b08fc43605ed056740.jpg
「オフショル」とは「オフショルダー」のことであり、ネックラインが大きく開いて肩が見えるくらいまで落ちたトップスを指します。2016年の「80年代ブーム」の到来の時に「オフショルダー」がリバイバルされ、若者を中心に流行りその後、大人向けのファッションにも浸透しました。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【ビジネス編】⑥

仮想通貨

引用:https://i.pinimg.com/564x/a2/98/e9/a298e95260b5570beb7ec5cce7c3cbe9.jpg
2017年より日本でも本格導入された「仮想通貨」は、デジタル通貨の一種として新たなビジネスチャンスになると話題となりました。最も代表的なのが「ビットコイン」であり、仮想通貨の銘柄は500以上になると言われています。莫大な利益になることもありますが、運営会社への不正アクセスなどの問題で、仮想通貨自体が消滅する可能性もあるため、海外よりも日本国内での普及率はまだまだ低いようです。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【ビジネス編】⑦

●●ロス

引用:https://d2jpzphjpce52c.cloudfront.net/system/production/image/image/000/088/372/88372/wysiwyg_6f4e80d7ee44e59209b1.jpg
「●●ロス」とは、何かを失った時にしようします。ペットを亡くしたショックで喪失感を味わう「ペットロス症候群」や、有名人が結婚・引退などでショックを受ける「●●ロス」などと言われ、話題となりました。2016年には歌手の「福山雅治」が結婚したことで、ファンの女性が喪失感を味わった「ましゃロス」や、2017年9月に引退を発表した「安室奈美恵」の「安室ちゃんロス」などで「●●ロス」という言葉が注目され、また広まったきっかけとなりました。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【ビジネス編】⑧

パワーワード

引用:https://i.pinimg.com/564x/00/ba/f0/00baf04748595c32d7dd4d7784e9f99d.jpg
心に残ったキャッチコピーや小説の一文など、聞く者・見る者に強い影響を与える言葉を「パワーワード」と言います。SNSなどでは、それぞれが印象に残った「パワーワード」を紹介することが人気になっています。「パワーワード」はネガティブな言葉も「パワーワード」と成り得ることが特徴です。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【ビジネス編】⑨

インフルエンサー

引用:https://i.pinimg.com/564x/81/58/76/815876f0086c495ccd9068c053f23de0.jpg
世間に与える影響力が大きい行動や人物の事を「インフルエンサー」と言います。2010年頃からは「インフルエンサー」を活用したマーケティング戦略が取られるようになりました。日本ではアイドルグループ「乃木坂48」のシングル「インフルエンサー」が発売されたことで、言葉がさらに浸透しました。
引用:https://i.pinimg.com/564x/e9/28/71/e92871001b3de8e035a30ba712a146ca.jpg

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンド【ビジネス編】⑩

忖度

引用:https://i.pinimg.com/564x/d8/91/5a/d8915a9d395197d0116e401d1652cb61.jpg
他人の心情を推し量ること、または推し量って相手に配慮することを「忖度」と言います。2017年に表面化した「森友学園問題」と「加計学園問題」の際に頻繁に使われたことで注目されました。

流行りの言葉(韓国語&英語)からトレンドまで【2018年ブレイクする芸人は?】

引用:https://images.unsplash.com/photo-1518534200158-f7ada7dd14fa?ixlib=rb-0.3.5&ixid=eyJhcHBfaWQiOjEyMDd9&s=e72d514d5216a66f594d0f384601ae14&auto=format&fit=crop&w=1350&q=80
流行りの言葉が毎年注目されますが、同時にその年に話題となった芸人にも注目が集まります。2018年にブレイクしそうな芸人5人をご紹介します。

流行りの言葉(韓国語&英語)からトレンド【2018年ブレイクする芸人】①

ひょっこりはん

引用:https://rr.img.naver.jp/mig?src=http%3A%2F%2Fimgcc.naver.jp%2Fkaze%2Fmission%2FUSER%2F20180406%2F78%2F7839078%2F77%2F500x500xc9ebc5e9081ffda22d83b39d.jpg%2F300%2F600&twidth=300&theight=600&qlt=80&res_format=jpg&op=r
吉本興業に所属するピン芸人「ひょっこりはん」は、日本テレビ系列バラエティ番組「ぐるぐるナインティナイン」内のコーナー「おもしろ荘」などへの出演をきっかけに注目されています。

流行りの言葉(韓国語&英語)からトレンド【2018年ブレイクする芸人】②

濱田祐太郎

引用:https://cdnx.natalie.mu/media/news/owarai/2018/0315/P00003068748_fixw_730_hq.jpg
2018年「第16回R-1グランプリ」優勝者である「濱田祐太郎」は盲目の漫談家です。音楽を使わず正統派のしゃべくり漫談を披露するピン芸人であり、視覚障がい者のあるあるネタを得意としています。これまで、障がい者を笑うことをタブー視した風潮がありましたが、濱田祐太郎の登場によりお笑いの新たなジャンルを確立しました。

流行りの言葉(韓国語&英語)からトレンド【2018年ブレイクする芸人】③

ペッパーボーイズ

引用:https://i.ytimg.com/vi/MT6-wzdvuz0/hqdefault.jpg
「男より男っぽいおなべ」と「おなべより女っぽい天然ポンコツ」という異色な芸人コンビ「ペッパーボーイズ」は、キャラの濃さが人気を集めており2018年にブレイクする兆しがあります。2人は「トランスジェンダー」を前面に出した唯一無二の芸人として、新たな笑いの可能性を秘めています。

流行りの言葉(韓国語&英語)からトレンド【2018年ブレイクする芸人】④

アイデンティティ

引用:https://i2.wp.com/dragonball.littleair.xyz/wordpress/wp-content/uploads/2017/06/45baf_1472_a05458654489fd39e6f99b9166a323ee.jpg?fit=600%2C400&ssl=1
声優「野沢雅子」のモノマネで2017年「R-1グランプリ」にピン芸人として出場した田島直弥と、女優「串田えみ」と結婚した美浦彰彦のコンビ「アイデンティティ」です。2004年にコンビを結成しましたがブレイクしませんでしたが、先述した「野沢雅子」のモノマネが人気を集め、2017年から徐々に多数のテレビ番組に出演しています。

流行りの言葉(韓国語&英語)からトレンド【2018年ブレイクする芸人】⑤

田中上野

引用:http://stat001.ameba.jp/user_images/20150807/19/takeshi-tomizawa/e8/38/j/o0768102413388893995.jpg
2017年「フリップ芸-1グランプリ」で優勝した「田中上野」は、ギターと歌に合わせイラストをめくってフリップを見せる芸風であり、シュールなストーリーがクセになるコンビ芸人です。2018年4月に放送されたNHKバラエティ番組「有田Pおもてなす」に出演した女優「寺島しのぶ」も大絶賛するなど、2018年ブレイク必至のコンビです。

流行りの言葉(韓国語&英語)からトレンドまで【2018年JKに流行りそうな言葉は?】

引用:https://www.pakutaso.com/shared/img/thumb/150415342006_TP_V.jpg
2018年にJKなどの若者に流行りそうな言葉5選をご紹介します。若者に流行りそうなトレンドワードをいち早く覚えましょう。

流行りの言葉(韓国語&英語)からトレンド【2018年JKに流行りそうな言葉】①

●●かて

引用:https://www.pakutaso.com/shared/img/thumb/00_PP59_PP_TP_V.jpg
10代の若者を中心にすでに使用されている「●●かて」は、「●●かよ」の代わりとして使用しています。「今日見かけた犬が可愛すぎかて」と使い、「今日見かけた犬が可愛すぎだよ(かよ)」となります。今後広がる時は、深い意味が消えて文末に挿入するパターンになる可能性があります。

流行りの言葉(韓国語&英語)からトレンド【2018年JKに流行りそうな言葉】②

(語彙力)

引用:https://www.pakutaso.com/shared/img/thumb/150415222377_TP_V.jpg
「●●力」と表す言葉が数年前に流行りましたが、「語彙力」は単語力を表す言葉ではなく「語彙力を発揮できないほどスゴイ」ことを表しています。そのため文末に「(語彙力)」とカッコ書きで表します。例えば「頑張って早起きしたら、日の出見れた・・・(語彙力)」と表記します。「(語彙力)」自体には深い意味がなく、表現方法は自由なので2018年はトレンドワード入りする可能性が高いです。

流行りの言葉(韓国語&英語)からトレンド【2018年JKに流行りそうな言葉】③

控えめに言って

引用:https://www.pakutaso.com/shared/img/thumb/YUKA160421270I9A2690_TP_V.jpg
最近SNSやネット掲示板で増えているのが「控えめに言って●●」という言葉です。使用方法は「「誇張するわけではなく、最低限●●である」という意味で使います。例えば「控えめに言って可愛い」といった場合「最低限な表現をしても可愛い」という意味です。この言葉が広がったのは、漫画家「荒木飛呂彦」の漫画「ジョジョの奇妙な冒険」で「俺は控えめに言ってもミケランジェロの彫刻のように美しい」というセリフが元になっていると言われています。

流行りの言葉(韓国語&英語)からトレンド【2018年JKに流行りそうな言葉】④

鬼キュン

引用:https://www.pakutaso.com/shared/img/thumb/150415031093_TP_V.jpg
胸がときめく言葉として、平仮名で表記する「きゅんきゅん」が若者の間に流行っていますが、それの最上級表現「鬼キュン」が流行りつつあります。「鬼キュン」は「ものすごくキュンキュン」することを意味します。「●●君のライブ鬼キュン」などのように使用します。

流行りの言葉(韓国語&英語)からトレンド【2018年JKに流行りそうな言葉】⑤

クセつよ

引用:https://www.pakutaso.com/shared/img/thumb/150415022548_TP_V.jpg
「クセつよ」は「癖が強い」という意味ですが、何かしらに対して特技があったり、得意なことがあったり、また強烈な人を指す時にも使われます。今後、使用頻度が増えそうな言葉なので、意味を覚えておきましょう。

流行りの言葉(韓国語&英語)2018年トレンドまでいくつ知ってた?

引用:https://www.pakutaso.com/shared/img/thumb/0I9A350615032140wakaranai_TP_V.jpg
若者に流行っている言葉をご紹介しましたが、あなたはいくつわかりましたか。「ふぁぼ」や「ンゴ」「草」などは、元々ネット掲示板などで使われていた「ネット用語」でしたが、10代に浸透したことで世間に注目されました。いわゆる「ネットスラング」が流行することは、インターネットが普及した当初よりある流れです。そのため、今後もネットで使われていた言葉が若者に広がる可能性はあります。
引用:https://www.pakutaso.com/shared/img/thumb/0I9A355015032130kanngaeru_TP_V.jpg
韓国で流行っている言葉も、大半はネット用語が世の中に浸透しました。また、テレビや映画の影響によって広まった言葉もあり、流れは日本と同じのようです。英語圏でも言葉を省略する言葉が流行っています。日本でも同じ流れがあるため、言語が異なっても同じような変化があることがわかります。
言葉が時代の移り変わりによって変化していきます。「最近の若者言葉はわからない」と嘆いている人たちも、若い頃に流行った言葉があるのではないでしょうか。流行に敏感な若者は、新しい言葉をすぐ受け入れる傾向がありますが、世間に広まるまでは時間がかかります。今後、どのような新語や流行語が登場するのでしょう。
引用:https://www.pakutaso.com/shared/img/thumb/0I9A357215032110iine2_TP_V.jpg